
▼ 음악 듣기 ▼
https://www.youtube.com/watch?v=B8nbAOCYErM
[歌詞]
[Verse 1]
好きなのかも ( 스키-나노 카모 )
- 좋아하는 걸까
楽しいかも ( 타노-시이 카모 )
- 즐거운 걸까
わからないよ ( 와카라-나이요 )
- 모르겠어
もう君とは 終わりにしたほうがいいのかな ( 모- 키미토와 오와리니 시타 호-가 이이노카나 )
- 이제 너와는 끝내는 게 좋을까
でも でも ( 데모 데모 )
- 하지만 그래도
[Pre-Chorus]
「どこにいるの?」( 도코니 이루노? )
- "어디 있어?"
「何してるの?」( 나니 시테루노? )
- "뭐 하고 있어?"
「誰といるの?」( 다레토 이루노? )
- "누구랑 있어?"
「返事してよ」( 헨지 시테요 )
- "대답해 줘"
今になって嫌になって 苦しいから ( 이마니 낫테 이야-니 낫테 쿠루시-이 카라 )
- 이제 와서 싫어져서 힘들어졌어
もう辞めにしたいよ ( 모- 야메니 시타이요 )
- 이제 그만두고 싶어
[Chorus]
このままいっそのこと ( 코노 마마 잇소노 코토 )
- 차라리 이대로
結婚してしまおうかな ( 켓콘시테 시마오-카나 )
- 결혼해 버릴까
そしたらもう楽になれるかな ( 소시타라 모- 라쿠니 나레루카나 )
- 그럼 좀 편해질 수 있을까
変わるかな, ah (카와루카나, ah)
- 변할 수 있을까, ah
[Post-Chorus]
逃げ出せるのなら ( 니게다세루노나라 )
- 도망칠 수 있다면
今すぐ逃げたいよ ( 이마 스구 니게타이요 )
- 지금 당장이라도 도망가고 싶어
誰か助けて ( 다레카 타스케테 )
- 누가 좀 도와줘
助けてよ ねぇ ( 타스케테요 네- )
- 도와줘, 제발
[Verse 2]
息抜きも ( 이키누키모 )
- 쉴 때도
仕事中も ( 시고토츄-모 )
- 일하는 중에도
考えてしまうから ( 칸가에테 시마우카라 )
- 자꾸만 생각이 나
もう1人になりたいなって ( 모- 히토리니 나리타이나-떼 )
- 이제 혼자가 되고 싶다고
あぁ、( 아- )
- 아아,
ごめんね最低だよね ( 고멘네 사이테-다요네 )
- 미안해, 최악이지
[Pre-Chorus]
でも誰よりも優しいし ( 데모 다레요리모 야사시-이시 )
- 하지만 넌 누구보다도 상냥하고 다정한 사람이야.
優しいってなんだっけ。( 야사시-잇떼 난닷케 )
- 그런데 다정함이란 뭘까?.
この人となら一緒になれるのかな? ( 코노 히토토 나라 잇쇼니 나레루노카나? )
- 이 사람과라면 함께 할 수 있을까?
わからないよ ( 와카라-나이요 )
- 모르겠어
[Chorus]
周りにやめとけって言われたって ( 마와리니 야메토케-떼 이와레탓떼 )
- 주변에서 그만두라고 말해도
嫌なことをされても全部 ( 이야나 코토오 사레테모 젠부 )
- 싫은 일을 당해도 전부
許しちゃうの ( 유루시챠우노 )
- 용서해 버리는 거야
こんな気持ちやめたいよ ( 콘나 키모치야 메타이요 )
- 이런 감정, 이제 그만하고 싶어
あぁ ( 아- )
- 아아
[Bridge]
このまま明日を待たずに ( 코노 마마 아시타오 마타즈니 )
- 이대로 내일을 기다리지 않고
消えちゃいたいな ( 키에챠이타이나 )
- 사라져 버리고 싶어
1番欲しい物も ( 이치방 호시-이 모노모 )
- 가장 원하는 것도
どうでもよくなった, ah ( 도-데모 요쿠낫타, ah )
- 이제 아무래도 좋아, ah
[Chorus]
この身体を誰が 愛してくれるの? ( 코노 카라다오 다레가 아이시테 쿠레루노? )
- 나를 누군가 사랑해 줄까?
ねぇあなただけだよ ( 네- 아나타 다케다요 )
- 네가 아니면 안 돼
あなたしかいないよもう ( 아나타시카 이나이요 모- )
- 너밖에 없어, 이제는
[Post-Chorus]
ごめんねほんとごめんね ( 고멘네 혼토 고멘네 )
- 미안해, 정말 미안해
わたしが悪かったよね ( 와타시가 와루캇타요네 )
- 내가 잘못했어, 그치?
もう責めたりしないね ( 모- 세메타리 시나이네 )
- 이젠 더는 탓하지 않을게
あなたが正しいね ( 아나타가 타다시-이네 )
- 네가 맞아
幸せになろうね ( 시아와세니 나로-네 )
- 행복해지자, 우리
1달 전쯤? 인가 나온 곡인거 같은데 번역한 블로그가 없어서 작성해 봤습니다....ㅎㅎ
jpop 좋아하고 노래 들으면서 공부 많이 하는데 좋더라고요.
지속적으로 이런 가사 번역글을 올릴지는? 잘 모르겠지만 은근 시간 걸리네요.
물론 대부분 gpt가 도와 줬고, 조금씩만 바꿨습니다
'[기타] > 생활' 카테고리의 다른 글
| 푸꾸옥 빈펄 사파리 후기 (7) | 2025.08.07 |
|---|---|
| 신용산 양인환대 갔다 옴 (0) | 2025.02.14 |